Литературная страница

Отрывки из сказки Иван Франко

«Лис Микита»

Перевод с украинского Виктор Писарец – инженер, г. Липецк
(перевод выполнен по изданию: И.Я. Франко. "Лис Микита" изд-во "Каменяр", г. Львов, 1975 г.)

От автора перевода:
   «Идея создания такого музея интересна сама по сути, поддерживаю ее и высылаю отрывок из сказки «Лис Микита», написанной более 100 лет тому назад великим украинским писателем и поэтом Иваном Яковлевичем Франко.
   Вся сказка «Лис Микита» классический слепок взаимоотношений жизни людей в аллегорической форме в капиталистическом обществе времен Ивана Франко.
   В сказках народов мира, картинах художников, литературных произведениях, фольклоре и научных трудах говорится о волке как явлении в жизни вообще.
   И пусть выражение «Тамбовский волк тебе товарищ» будет тем кирпичиком, вокруг чего образуется многонациональная многомерность, которая присуща образу волка на нынешнем этапе в культурах разных народов мира. Творческой Вам удачи!»

 

Долго Волк сидел и думал,
Затем жалостно зарюмал,
Да завыл, да зарыдал!
Соучастникам в неволе
О несчастной своей доле
Вот такое рассказал:


Земля, небо, лес и море,
О большущем моем горе
Пусть известно будет всем!
Горечи моих страданий
Да подлейшие обманы
Вспоминаю каждый день!


Волком звать меня Несытым,
И страдаю аппетитом,
Что про то могу сказать?
Я живот такой имею,
Отказать ему не смею,
Не могу я голодать.


Волк – обжора! Ненасытный!
Должен Волк всегда быть битый!
Только смерть его удел!
А что Волк тот голодает,
Жену, деточек снабжает,
Никто думать не хотел!


Грабит Волк! Волк убивает, -
А что нежным он бывает,
Что душа его болит,
Что он сердцем неизменный,
Милосердный, ненадменный,
Уж про то не говорить!

Весенний этюд

Пришла весна, и мать-природа
Уж соком жизни напоила ,
Уснувшие зимою входы
Улыбкой солнца озарила

Твои, мой друг, пути-дороги.
Наш лес, взметнувший к небу руки
Весь посвежел и зашумел,
Услышав птиц знакомых звуки

Как будто вновь помолодел,
Как будто не было разлуки.
Звенит игристая капель,
Сверкает серебристой нитью.

Ушла уж в прошлое метель
И соловей с завидной прытью
Рассыплет вскоре свою трель.
Он песнь свою подарит людям

И вместе с нею часть души.
Мы эту песню не забудем –
Ты с ней к любимой поспеши
С букетом нежных незабудок.


1980г. Житомир-Липецк

 

Журавлиная песня


Однажды осенью дождливой,
Когда уже короче дни,
Донесся голос мне тужливый
Из-под небес. То журавли,

Родные гнезда покидая,
Собрались в путь, в далекий край.
Я встал и слушал, замирая.
И было грустно так и жаль,

Что не могу с клином тем вместе
Подняться выше облаков,
Но сердце с журавлиной песней
Отправить я в полет готов.

Та песнь о счастье и любви,
Та песнь о подвиге народа,
Что жив, Господь благослови,
И вышел с честью из невзгоды.

Та песнь о будущей весне,
Когда природа оживает.
Та песнь о милой стороне,
Что клин, курлыча, покидает.

И верят птицы в свой закон,
В свой курс, проложенный веками:
Отчизна там, где перезвон
От храмов служит маяками.

Вернутся птицы по весне,
Разбудят всходы новой жизни
И хочется услышать мне
Вновь клич приветствия Отчизне.

1977г. Черняхов

Истоки
"Здесь граду стольному во славу Божию – быть!" Апостол Андрей Первозванный

Лес шумел, листву роняя
В круговерти золотой.
Ой, ты Русь, моя родная,
Приключилось что с тобой?

И душа болит и рвется –
Тесно, тесно ей в груди.
Как-то дальше жить придется,
Что там будет впереди?
Небо тучею свинцовой
Накрывает русский лес.
Старый дуб молчит сурово,
Глядя, как лютует бес.
Вспомнил древнее преданье,
Что хранилось средь ветвей –
Закон жизни в назиданье
Россам излагал Андрей:

«Чтоб брат брату был опорой,
Берегли отца и мать,
И в согласии, без споров
Дружно собирали рать,

Если лихо вдруг нагрянет,
Защищали отчий кров,
Жизнь сложить на поле брани
Ратник должен быть готов.

Чтоб любили и трудились,
Да по жизни с песней шли,
И с пути нигде не сбились,
И Закон сей сберегли.

Нерадивые потомки
Позабыли те слова,
Став чужими, взяв котомки
Расползались как молва...

Дуб стонал, роняя слезы
На багровую листву.
Слезы-желуди здесь тоже
По Закону прорастут.

И взрастут младой дубравой
Сыновья вокруг отца –
С честью, мужеством и славой
В герб славянского венца.

Напоит святою силой
Всех Славутич наш седой
Тех, кто жил в семье единой
С Русью – матушкой родной.

И в волне могучей снова
Днепр – славянская река
Божье праведное слово
Сохранит во все века.

 

Размышления у обелиска

Теплый вечер спустился за землю,
Море скрыто молочным туманом,
И куда-то торопится время,
Расплескавшись секунд океаном.

Волны с гулом грохочут о скалы,
Вспенив берег, дробясь об утес...
Там вдали соколята летали,
Словно шквал, устремляясь с небес.

Я стоял у подножья гранита,
Молча голову в скорби склонил.
Ваша слава не будет забыта,
Кто Отчизне, как Правде, служил,

Пусть всегда будет ясное небо
Над твоей и моей головой.
И не порохом пахнет, а хлебом
В нашей милой сторонке родной.

Липецк 2003

 

Русь

Как жизнь люблю свою родную,
Благословенную страну, шатер небес голубизну,
Людей, святыню дорогую,
Озера, реки и моря.

Ты благодатью напоила
Своих детей, коих взрастила,
Великих руссичей земля.
Духовность русского народа –


Тебя на свете выше нет,
И помним мы отцов завет:
Беречь родную от невзгоды,
Как бережет старушку-мать


Сын-сокол, русский богатырь,
И сохранит он свято мир,
Не даст святыни растоптать,
Как это уж не раз бывало


На долгому веку твоем,
И «Славься!» мы тебе поем,
Ведь силы то нам придавало,
Что мы все часточки твои,


От плоти плоть, от крови кровь,
Ты научила нас полоть
В душе растленья сорняки.
О, как с дороги нам не сбиться?


Не разрушать, а созидать!
И разум наш да просветится,
Войдем мы в храмы помолиться
Да с верою пред Богом стать,

Чтоб души наши исцелил,
Дарил любовь, прибавил сил,
И Русь всегда могла сиять.

 


Черияхов -Липецк